翻译新闻

新闻资讯

联系我们

联系人:孙瞻

手机:

电话:

邮箱:st1975@163.com

地址:上海浦东21世纪大厦

常见问题

  • 上海翻译公司在翻译外国护照时,都会涉及到人名的翻译,尤其是欧美人名的翻译。记得在20年前翻译时,这个人名是随便指定的,也就是说可以叫张三,也可以叫李四,只要是唯一的。这样符合人名作为专有名词的翻译原则。但是,近些年,音译的翻译原则却越来越凸显其价值,毕竟音译更好对原国语名字进行识别和对照。这是一...

  • 上海翻译公司那么多,但是现身豪华的写字间里的却寥如晨星。同时从价位上看,上海的翻译价格却要低于其他的沿海城市,比如甚至不如大连的翻译价格高。这背后其实是有玄机的--上海翻译公司已经化整为零,融入了整个社会。这一切的背后有以下几个因素在起决定性的作用。一.上海的商务区的写字间太高了,不是普通的翻译公司所能...

  • 在翻译公司业务进行的间隙,译员们总要讨论一些专业的问题,将它们辑录、整理出来就是一个不错的知识总结,比如今天这篇上海赋彼兴翻译有限公司贡献的文章。首先,我们搞日语翻译的,都知道,日语词汇(汉字)的发音规则分位“音读”和“训读”,音读姑且不论。训读一般我们还保留在一种情况下,因此造成以偏概全。比如“提...

  • 履历事项证明书是日本的营业执照,他里面详细记载着公司的一些具体事项,所以从外观上看跟我们常见的营业执照是不一样的,因为内容多,页数就多,起码也是2页起步。在翻译方面注意事项也很多 ,特别一些年份要转化成公元纪年方式,一些董事的就职、离任时间等不小心也会搞错,数字方面要特别注意。一般来讲,日本营业执照走...

在线客服
联系方式

热线电话

15216645408

上班时间

周一到周五

公司电话

二维码
线